Reza da noite
HARÊNI MOḤEL
⤓ Pode sentar
Eu perdoo quem quer que tenha me magoado ou me irritado, que me fez mal fisicamente ou financeiramente, contra minha honra ou contra qualquer outra coisa que for minha, de forma acidental ou intencional, sem querer ou de caso pensado, com palavras ou com ações, nesta encarnação ou em qualquer outra, que nenhum ser humano seja castigado por minha causa.
Harêni moḥel leḥol mi shehiḥis vehicnit oti, o sheḥata kenegdi bein begufi bein bemamoni, bein biḥevodi bein beḥol asher li, bein beones nein beratson, bein beshogueg bein bemezid, bein bedibur bein bemaasse, bein beguilgul ze bein beguilgul aḥer, velo ianesh shum adam bessibati.
KIRIAT SHEMÁ
⤓ Cobrir os olhos com a mão direita
Escuta Israel, o Criador é nosso Deus, o Criador é Um.
Seja bendito o Nome do honroso Reino Dele para sempre.
Ame o Criador, seu Deus, com todo o seu coração, com toda a sua alma e com toda a sua força, para que as palavras que ordeno hoje a você estejam no seu coração. Ensine estas palavras de forma clara aos seus filhos e fale nelas quando você sentar em sua casa ou quando andar pelo seu caminho, quando deitar e quando levantar. Ate-as como um sinal em sua mão e serão como filactérios entre seus olhos, e as escreva nos batentes das portas da sua casa.
⤓ Cobrir os olhos com a mão direita
Shemá Israel, Adonai Eloheinu, Adonai Eḥad.
Baruḥ Shem kevod Malḥuto leolam vaed.
Veahavta et Adonai, Eloheiḥa, beḥol levaveḥá, uveḥol nafsheḥá uveḥol meodêḥa, vehaiu hadevarim haêle asher anoḥí metsaveḥá haiom al levavêḥa. Veshinantám levaneiḥa vedibartá bam beshivteḥá beveiteḥa uvlehteḥá vadéreḥ, uvshoḥbeḥá uvcumêḥa. Ucshartám leot al iadeḥa vehaiú letotafot bein einêḥa, uḥtavtám al mezuzot beiteḥa uvishareḥa.
HASHKIVENU
Criador, nosso Deus e nosso Rei, nos permita deitar em paz e levantar em paz com uma boa vida. Estenda sobre nós a tenda da Sua paz e nos oriente com Seus bons conselhos, nos ajudando rapidamente por amor ao Seu Nome. Afasta de nós e nos proteja dos inimigos, das epidemias, da espada, da fome e da tristeza, remove o adversário à frente e atrás de nós, nos colocando sob a Sua proteção. Porque Você é o nosso Protetor e Libertador, Você é um Rei gracioso e compassivo. Que nos protege quando saímos e quando entramos para nos dar vida e paz desde hoje e por toda a eternidade.
Hashkivenu, Adonai Eloheinu, leshalom vehaamidênu, Malkenu, leḥaim tovim uleshalom. Ufros aleinu sucat Shelomeḥa vetacnenu beetsa tová Milefaneiḥa, vehoshienu meherá lemaan Shemeḥa. Vehaguên baadenu vehasser mealeinu oiev, déver, veḥérev, veraáv veiagon, vehasser satan milefaneinu umeaḥareinu, uvetsel kenafeiḥa tastirenu. Ki el Shomerênu Umatsilenu Atá, ki el Méleḥ ḥanun veraḥum Atá. Ushmor tsetênu uvoênu leḥaim uleshalom meata vead olam.
IOSHEV BESETER
Àquele que senta no lugar secreto do Altíssimo e descansa sob a proteção do Todo Poderoso. Eu falo para o Criador que Ele é o meu Refúgio e a minha Fortaleza, que eu confio Nele porque Ele é o meu Deus. Ele te livrará das armadilhas pelo caminho e da epidemia devastadora. Ele cobrirá você com Suas asas e sob elas haverá abrigo seguro, um escudo que realmente te protegerá. Não tenha medo do terror da noite nem da flecha que voa de dia. Nem da epidemia que se propaga na escuridão e nem do Kétev, que ataca ao meio-dia. Ainda que caiam mil ao seu lado e dez mil à sua direita, você não será atingido. Seus olhos apenas verão o pagamento que será dado aos maus. Se você falar “O Criador é o meu Refúgio”, o Altíssimo se tornará seu abrigo. Nenhum mal acontecerá com você e nenhuma doença se aproximará de sua tenda. Porque os anjos Dele são ordenados para te guardarem em todos os seus caminhos. Eles segurarão nas suas mãos para que o seu pé não tropece em alguma pedra. Você poderá pisar no leão e na cobra, poderá até pisotear o filhote de leão e a serpente. “Eu vou salvá-lo porque ele Me quis e irei elevá-lo porque ele sabe o Meu Nome. Vou respondê-lo quando Me chamar e irei ajudá-lo quando estiver em apuros, vou resgatá-lo de lá para que seja honrado. Vou dar a ele uma longa vida e o farei ver Minha libertação. Vou dar a ele uma longa vida e o farei ver Minha libertação”.
Ioshev beseter Elion betsel Shadai itlonan. Omar Ladonai Maḥsi umetsudati, Elohai evtaḥ bo. Ki Hu iatsileḥá mipaḥ iacush midéver havuot. Beevrato iásseḥ laḥ vetáḥat kenafav teḥesse, tsina vessoreḥá amito. Lo tira mipáḥad laila meḥets iauf iomam. Midéver baofel iahaloḥ Mikétev, iashud tsahoráim. Ipol mitsideḥá élef urvavá miminêḥa, eleiḥa lo igash. Rac beeineḥa tabit veshilumat reshaim tire. Ki atá “Adonai Maḥsi”, Elion samta meonêha. Lo teune eleiḥa raá venêga lo icrav beaholêḥa. Ki Malaḥav ietsave laḥ lishmorḥá beḥol deraḥeiḥa. Al capáim isauneḥá pen tigof baéven raglêḥa. Al shaḥal vaféten tidroḥ, tirmos kefir vetanin. “Ki vi ḥashac vaafaletêhu assaguevêhu ki iada Shemi. Icraêni veenêhu imo anoḥí vetsará, aḥaletsêhu vaaḥabedêhu. Óreḥ iamim asbiehu veareêhu bishuati. Óreḥ iamim asbiehu veareêhu bishuati”.
SHIR LAMAALOT
Shir para as ascensões. Olho para as montanhas, de onde viria minha ajuda, mas a minha ajuda virá do Criador, que fez o céu e a terra. Ele não deixará seus pés tropeçarem porque seu Guarda não dorme. Realmente, o Guarda de Israel não cochila nem dorme. O Criador é a sua proteção, o Criador é a sombra da sua mão direita. O sol não ferirá você de dia e nem a lua de noite. O Criador te guardará de todo o mal, Ele guardará a sua alma. O Criador guardará sua saída e sua entrada desde agora e para sempre.
Shir lamaalot. Essá einai el heharim, meain iavo ezri, ezri meím Adonai, osse shamáim vaárets. Al iten lamot raglêḥa al ianum Shomerêḥa. Hine, lo ianum velo ishan Shomer Israel. Adonai shomerêḥa, Adonai tsileḥá al iad ieminêḥa. Iomam hashemesh lo iakêca veiarêaḥ balaila. Adonai ishmorḥá micol ra, ishmor et nafshêḥa. Adonai ishmor tseteḥá uvoêḥa meata vead olam.
HARÊNI MOḤEL
⤓ Pode sentar
Eu perdoo quem quer que tenha me magoado ou me irritado, que me fez mal fisicamente ou financeiramente, contra minha honra ou contra qualquer outra coisa que for minha, de forma acidental ou intencional, sem querer ou de caso pensado, com palavras ou com ações, nesta encarnação ou em qualquer outra, que nenhum ser humano seja castigado por minha causa.
Harêni moḥel leḥol mi shehiḥis vehicnit oti, o sheḥata kenegdi bein begufi bein bemamoni, bein biḥevodi bein beḥol asher li, bein beones nein beratson, bein beshogueg bein bemezid, bein bedibur bein bemaasse, bein beguilgul ze bein beguilgul aḥer, velo ianesh shum adam bessibati.
KIRIAT SHEMÁ
⤓ Cobrir os olhos com a mão direita
Escuta Israel, o Criador é nosso Deus, o Criador é Um.
Seja bendito o Nome do honroso Reino Dele para sempre.
Ame o Criador, seu Deus, com todo o seu coração, com toda a sua alma e com toda a sua força, para que as palavras que ordeno hoje a você estejam no seu coração. Ensine estas palavras de forma clara aos seus filhos e fale nelas quando você sentar em sua casa ou quando andar pelo seu caminho, quando deitar e quando levantar. Ate-as como um sinal em sua mão e serão como filactérios entre seus olhos, e as escreva nos batentes das portas da sua casa.
⤓ Cobrir os olhos com a mão direita
Shemá Israel, Adonai Eloheinu, Adonai Eḥad.
Baruḥ Shem kevod Malḥuto leolam vaed.
Veahavta et Adonai, Eloheiḥa, beḥol levaveḥá, uveḥol nafsheḥá uveḥol meodêḥa, vehaiu hadevarim haêle asher anoḥí metsaveḥá haiom al levavêḥa. Veshinantám levaneiḥa vedibartá bam beshivteḥá beveiteḥa uvlehteḥá vadéreḥ, uvshoḥbeḥá uvcumêḥa. Ucshartám leot al iadeḥa vehaiú letotafot bein einêḥa, uḥtavtám al mezuzot beiteḥa uvishareḥa.
HASHKIVENU
Criador, nosso Deus e nosso Rei, nos permita deitar em paz e levantar em paz com uma boa vida. Estenda sobre nós a tenda da Sua paz e nos oriente com Seus bons conselhos, nos ajudando rapidamente por amor ao Seu Nome. Afasta de nós e nos proteja dos inimigos, das epidemias, da espada, da fome e da tristeza, remove o adversário à frente e atrás de nós, nos colocando sob a Sua proteção. Porque Você é o nosso Protetor e Libertador, Você é um Rei gracioso e compassivo. Que nos protege quando saímos e quando entramos para nos dar vida e paz desde hoje e por toda a eternidade.
Hashkivenu, Adonai Eloheinu, leshalom vehaamidênu, Malkenu, leḥaim tovim uleshalom. Ufros aleinu sucat Shelomeḥa vetacnenu beetsa tová Milefaneiḥa, vehoshienu meherá lemaan Shemeḥa. Vehaguên baadenu vehasser mealeinu oiev, déver, veḥérev, veraáv veiagon, vehasser satan milefaneinu umeaḥareinu, uvetsel kenafeiḥa tastirenu. Ki el Shomerênu Umatsilenu Atá, ki el Méleḥ ḥanun veraḥum Atá. Ushmor tsetênu uvoênu leḥaim uleshalom meata vead olam.
IOSHEV BESETER
Àquele que senta no lugar secreto do Altíssimo e descansa sob a proteção do Todo Poderoso. Eu falo para o Criador que Ele é o meu Refúgio e a minha Fortaleza, que eu confio Nele porque Ele é o meu Deus. Ele te livrará das armadilhas pelo caminho e da epidemia devastadora. Ele cobrirá você com Suas asas e sob elas haverá abrigo seguro, um escudo que realmente te protegerá. Não tenha medo do terror da noite nem da flecha que voa de dia. Nem da epidemia que se propaga na escuridão e nem do Kétev, que ataca ao meio-dia. Ainda que caiam mil ao seu lado e dez mil à sua direita, você não será atingido. Seus olhos apenas verão o pagamento que será dado aos maus. Se você falar “O Criador é o meu Refúgio”, o Altíssimo se tornará seu abrigo. Nenhum mal acontecerá com você e nenhuma doença se aproximará de sua tenda. Porque os anjos Dele são ordenados para te guardarem em todos os seus caminhos. Eles segurarão nas suas mãos para que o seu pé não tropece em alguma pedra. Você poderá pisar no leão e na cobra, poderá até pisotear o filhote de leão e a serpente. “Eu vou salvá-lo porque ele Me quis e irei elevá-lo porque ele sabe o Meu Nome. Vou respondê-lo quando Me chamar e irei ajudá-lo quando estiver em apuros, vou resgatá-lo de lá para que seja honrado. Vou dar a ele uma longa vida e o farei ver Minha libertação. Vou dar a ele uma longa vida e o farei ver Minha libertação”.
Ioshev beseter Elion betsel Shadai itlonan. Omar Ladonai Maḥsi umetsudati, Elohai evtaḥ bo. Ki Hu iatsileḥá mipaḥ iacush midéver havuot. Beevrato iásseḥ laḥ vetáḥat kenafav teḥesse, tsina vessoreḥá amito. Lo tira mipáḥad laila meḥets iauf iomam. Midéver baofel iahaloḥ Mikétev, iashud tsahoráim. Ipol mitsideḥá élef urvavá miminêḥa, eleiḥa lo igash. Rac beeineḥa tabit veshilumat reshaim tire. Ki atá “Adonai Maḥsi”, Elion samta meonêha. Lo teune eleiḥa raá venêga lo icrav beaholêḥa. Ki Malaḥav ietsave laḥ lishmorḥá beḥol deraḥeiḥa. Al capáim isauneḥá pen tigof baéven raglêḥa. Al shaḥal vaféten tidroḥ, tirmos kefir vetanin. “Ki vi ḥashac vaafaletêhu assaguevêhu ki iada Shemi. Icraêni veenêhu imo anoḥí vetsará, aḥaletsêhu vaaḥabedêhu. Óreḥ iamim asbiehu veareêhu bishuati. Óreḥ iamim asbiehu veareêhu bishuati”.
SHIR LAMAALOT
Shir para as ascensões. Olho para as montanhas, de onde viria minha ajuda, mas a minha ajuda virá do Criador, que fez o céu e a terra. Ele não deixará seus pés tropeçarem porque seu Guarda não dorme. Realmente, o Guarda de Israel não cochila nem dorme. O Criador é a sua proteção, o Criador é a sombra da sua mão direita. O sol não ferirá você de dia e nem a lua de noite. O Criador te guardará de todo o mal, Ele guardará a sua alma. O Criador guardará sua saída e sua entrada desde agora e para sempre.
Shir lamaalot. Essá einai el heharim, meain iavo ezri, ezri meím Adonai, osse shamáim vaárets. Al iten lamot raglêḥa al ianum Shomerêḥa. Hine, lo ianum velo ishan Shomer Israel. Adonai shomerêḥa, Adonai tsileḥá al iad ieminêḥa. Iomam hashemesh lo iakêca veiarêaḥ balaila. Adonai ishmorḥá micol ra, ishmor et nafshêḥa. Adonai ishmor tseteḥá uvoêḥa meata vead olam.
HARÊNI MOḤEL
⤓ Pode sentar
Eu perdoo quem quer que tenha me magoado ou me irritado, que me fez mal fisicamente ou financeiramente, contra minha honra ou contra qualquer outra coisa que for minha, de forma acidental ou intencional, sem querer ou de caso pensado, com palavras ou com ações, nesta encarnação ou em qualquer outra, que nenhum ser humano seja castigado por minha causa.
Harêni moḥel leḥol mi shehiḥis vehicnit oti, o sheḥata kenegdi bein begufi bein bemamoni, bein biḥevodi bein beḥol asher li, bein beones nein beratson, bein beshogueg bein bemezid, bein bedibur bein bemaasse, bein beguilgul ze bein beguilgul aḥer, velo ianesh shum adam bessibati.
KIRIAT SHEMÁ
⤓ Cobrir os olhos com a mão direita
Escuta Israel, o Criador é nosso Deus, o Criador é Um.
Seja bendito o Nome do honroso Reino Dele para sempre.
Ame o Criador, seu Deus, com todo o seu coração, com toda a sua alma e com toda a sua força, para que as palavras que ordeno hoje a você estejam no seu coração. Ensine estas palavras de forma clara aos seus filhos e fale nelas quando você sentar em sua casa ou quando andar pelo seu caminho, quando deitar e quando levantar. Ate-as como um sinal em sua mão e serão como filactérios entre seus olhos, e as escreva nos batentes das portas da sua casa.
⤓ Cobrir os olhos com a mão direita
Shemá Israel, Adonai Eloheinu, Adonai Eḥad.
Baruḥ Shem kevod Malḥuto leolam vaed.
Veahavta et Adonai, Eloheiḥa, beḥol levaveḥá, uveḥol nafsheḥá uveḥol meodêḥa, vehaiu hadevarim haêle asher anoḥí metsaveḥá haiom al levavêḥa. Veshinantám levaneiḥa vedibartá bam beshivteḥá beveiteḥa uvlehteḥá vadéreḥ, uvshoḥbeḥá uvcumêḥa. Ucshartám leot al iadeḥa vehaiú letotafot bein einêḥa, uḥtavtám al mezuzot beiteḥa uvishareḥa.
HASHKIVENU
Criador, nosso Deus e nosso Rei, nos permita deitar em paz e levantar em paz com uma boa vida. Estenda sobre nós a tenda da Sua paz e nos oriente com Seus bons conselhos, nos ajudando rapidamente por amor ao Seu Nome. Afasta de nós e nos proteja dos inimigos, das epidemias, da espada, da fome e da tristeza, remove o adversário à frente e atrás de nós, nos colocando sob a Sua proteção. Porque Você é o nosso Protetor e Libertador, Você é um Rei gracioso e compassivo. Que nos protege quando saímos e quando entramos para nos dar vida e paz desde hoje e por toda a eternidade.
Hashkivenu, Adonai Eloheinu, leshalom vehaamidênu, Malkenu, leḥaim tovim uleshalom. Ufros aleinu sucat Shelomeḥa vetacnenu beetsa tová Milefaneiḥa, vehoshienu meherá lemaan Shemeḥa. Vehaguên baadenu vehasser mealeinu oiev, déver, veḥérev, veraáv veiagon, vehasser satan milefaneinu umeaḥareinu, uvetsel kenafeiḥa tastirenu. Ki el Shomerênu Umatsilenu Atá, ki el Méleḥ ḥanun veraḥum Atá. Ushmor tsetênu uvoênu leḥaim uleshalom meata vead olam.
IOSHEV BESETER
Àquele que senta no lugar secreto do Altíssimo e descansa sob a proteção do Todo Poderoso. Eu falo para o Criador que Ele é o meu Refúgio e a minha Fortaleza, que eu confio Nele porque Ele é o meu Deus. Ele te livrará das armadilhas pelo caminho e da epidemia devastadora. Ele cobrirá você com Suas asas e sob elas haverá abrigo seguro, um escudo que realmente te protegerá. Não tenha medo do terror da noite nem da flecha que voa de dia. Nem da epidemia que se propaga na escuridão e nem do Kétev, que ataca ao meio-dia. Ainda que caiam mil ao seu lado e dez mil à sua direita, você não será atingido. Seus olhos apenas verão o pagamento que será dado aos maus. Se você falar “O Criador é o meu Refúgio”, o Altíssimo se tornará seu abrigo. Nenhum mal acontecerá com você e nenhuma doença se aproximará de sua tenda. Porque os anjos Dele são ordenados para te guardarem em todos os seus caminhos. Eles segurarão nas suas mãos para que o seu pé não tropece em alguma pedra. Você poderá pisar no leão e na cobra, poderá até pisotear o filhote de leão e a serpente. “Eu vou salvá-lo porque ele Me quis e irei elevá-lo porque ele sabe o Meu Nome. Vou respondê-lo quando Me chamar e irei ajudá-lo quando estiver em apuros, vou resgatá-lo de lá para que seja honrado. Vou dar a ele uma longa vida e o farei ver Minha libertação. Vou dar a ele uma longa vida e o farei ver Minha libertação”.
Ioshev beseter Elion betsel Shadai itlonan. Omar Ladonai Maḥsi umetsudati, Elohai evtaḥ bo. Ki Hu iatsileḥá mipaḥ iacush midéver havuot. Beevrato iásseḥ laḥ vetáḥat kenafav teḥesse, tsina vessoreḥá amito. Lo tira mipáḥad laila meḥets iauf iomam. Midéver baofel iahaloḥ Mikétev, iashud tsahoráim. Ipol mitsideḥá élef urvavá miminêḥa, eleiḥa lo igash. Rac beeineḥa tabit veshilumat reshaim tire. Ki atá “Adonai Maḥsi”, Elion samta meonêha. Lo teune eleiḥa raá venêga lo icrav beaholêḥa. Ki Malaḥav ietsave laḥ lishmorḥá beḥol deraḥeiḥa. Al capáim isauneḥá pen tigof baéven raglêḥa. Al shaḥal vaféten tidroḥ, tirmos kefir vetanin. “Ki vi ḥashac vaafaletêhu assaguevêhu ki iada Shemi. Icraêni veenêhu imo anoḥí vetsará, aḥaletsêhu vaaḥabedêhu. Óreḥ iamim asbiehu veareêhu bishuati. Óreḥ iamim asbiehu veareêhu bishuati”.
SHIR LAMAALOT
Shir para as ascensões. Olho para as montanhas, de onde viria minha ajuda, mas a minha ajuda virá do Criador, que fez o céu e a terra. Ele não deixará seus pés tropeçarem porque seu Guarda não dorme. Realmente, o Guarda de Israel não cochila nem dorme. O Criador é a sua proteção, o Criador é a sombra da sua mão direita. O sol não ferirá você de dia e nem a lua de noite. O Criador te guardará de todo o mal, Ele guardará a sua alma. O Criador guardará sua saída e sua entrada desde agora e para sempre.
Shir lamaalot. Essá einai el heharim, meain iavo ezri, ezri meím Adonai, osse shamáim vaárets. Al iten lamot raglêḥa al ianum Shomerêḥa. Hine, lo ianum velo ishan Shomer Israel. Adonai shomerêḥa, Adonai tsileḥá al iad ieminêḥa. Iomam hashemesh lo iakêca veiarêaḥ balaila. Adonai ishmorḥá micol ra, ishmor et nafshêḥa. Adonai ishmor tseteḥá uvoêḥa meata vead olam.
Qualquer um que aceite os Sete Mandamentos e tenha cuidado em fazer isso é um justo entre as nações do mundo e tem uma parte no próximo mundo.
- Maimônides, Mishnê Torá
Apoie o que nós fazemos
BNEI NOAH foi criado para ser uma fonte segura e acessível de conhecimento e ensino da Torá para não judeus na internet. Se você gosta do que estamos fazendo, considere apoiar o nosso projeto.
Apoie o que nós fazemos
BNEI NOAH foi criado para ser uma fonte segura e acessível de conhecimento e ensino da Torá para não judeus na internet. Se você gosta do que estamos fazendo, considere apoiar o nosso projeto.
Apoie o que nós fazemos
BNEI NOAH foi criado para ser uma fonte segura e acessível de conhecimento e ensino da Torá para não judeus na internet. Se você gosta do que estamos fazendo, considere apoiar o nosso projeto.